See dall on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "dall", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio dall, del protocelta *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "forms": [ { "form": "dall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalloc’h", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dallañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "dallat", "raw_tags": [ "Exclamativo" ] } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-br-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Desafilado, romo." ], "id": "es-dall-br-adj-MxFKbxCR", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdalː]" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "BR:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bretón", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "dall", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio dall, del protocelta *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-br-noun-w6QBE5JB", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdalː]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bretón medio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XBM:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "XBM:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "xbm" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Bretón medio", "lang_code": "xbm", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-xbm-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Privado, desprovisto, falto, carente." ], "id": "es-dall-xbm-adj-wzWY1UPt", "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GHC:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GHC:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico clásico", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "dall", "leng": "ghc" }, "expansion": "Del irlandés medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico clásico", "lang_code": "ghc", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-ghc-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "id": "es-dall-ghc-adj-SWTZN~gt", "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GD:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélico escocés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "gd" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (irlandés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-gd-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CY:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CY:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "cy" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno-. Compárese el bretón dall o el irlandés antiguo dall.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dallach", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dallaf", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "dalled", "raw_tags": [ "Equitativo" ] }, { "form": "deillion", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-cy-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "daille", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Genitivo", "masc." ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "daille", "raw_tags": [ "Comparativo\nSuperlativo" ], "tags": [ "positive" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair.", "a": "Gordon; Ní Bhaoill McCoy", "c": "pagina", "f": "2002-1", "fc": "2011-9-26", "t": "Beo! (9) \"Taisce Focal\"", "u": "http://www.beo.ie/alt-taisce-focal-11.aspx" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair.Gordon; Ní Bhaoill McCoy. «Beo! (9) \"Taisce Focal\"». Ene 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gordon; Ní Bhaoill McCoy. «Beo! (9) \"Taisce Focal\"». Ene 2002.", "text": "An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair." } ], "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-ga-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Ignorante." ], "id": "es-dall-ga-adj-eI2H8fS2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "id": "es-dall-ga-adj-SWTZN~gt", "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "caoch" }, { "sense_index": "2", "word": "aineolach" }, { "sense_index": "3", "word": "dúr" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhaill", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhalla", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an dall", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na daill", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an daill", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndall", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an dall\ndon dall", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na daill", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego, invidente." ], "id": "es-dall-ga-noun-VTVmHSnI", "sense_index": "4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "caochán" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Cegar." ], "id": "es-dall-ga-verb-aDDBAXgc", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Ofuscar." ], "id": "es-dall-ga-verb-thCPG~x1", "sense_index": "6" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-sga-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "id": "es-dall-sga-adj-SWTZN~gt", "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés medio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MGA:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "MGA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dall", "leng": "mga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés medio", "lang_code": "mga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "id": "es-dall-mga-adj-w6QBE5JB", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "id": "es-dall-mga-adj-SWTZN~gt", "sense_index": "2" } ], "word": "dall" }
{ "categories": [ "BR:Adjetivos", "Bretón" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "dall", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio dall, del protocelta *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "forms": [ { "form": "dall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalloc’h", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dallañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "dallat", "raw_tags": [ "Exclamativo" ] } ], "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Desafilado, romo." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdalː]" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "BR:Sustantivos", "BR:Sustantivos masculinos", "Bretón" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "xbm", "2": "dall", "leng": "br" }, "expansion": "Del bretón medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bretón medio dall, del protocelta *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdalː]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dall" } { "categories": [ "Bretón medio", "XBM:Adjetivos", "XBM:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "xbm" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno-. Compárese el galés dall o el irlandés antiguo dall.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Bretón medio", "lang_code": "xbm", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Privado, desprovisto, falto, carente." ], "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "CY:Adjetivos", "CY:Palabras sin transcripción fonética", "Galés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "cy" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno-. Compárese el bretón dall o el irlandés antiguo dall.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dallach", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "dallaf", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "dalled", "raw_tags": [ "Equitativo" ] }, { "form": "deillion", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1", "tags": [ "noun" ] } ], "word": "dall" } { "categories": [ "GHC:Adjetivos", "GHC:Palabras sin transcripción fonética", "Gaélico clásico" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "dall", "leng": "ghc" }, "expansion": "Del irlandés medio dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico clásico", "lang_code": "ghc", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "GD:Adjetivos", "GD:Palabras sin transcripción fonética", "Gaélico escocés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "gd" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (irlandés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gaélico escocés", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "GA:Adjetivos", "GA:Palabras sin transcripción fonética", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Vocativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "daille", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Genitivo", "masc." ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "dalla", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "daille", "raw_tags": [ "Comparativo\nSuperlativo" ], "tags": [ "positive" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair.", "a": "Gordon; Ní Bhaoill McCoy", "c": "pagina", "f": "2002-1", "fc": "2011-9-26", "t": "Beo! (9) \"Taisce Focal\"", "u": "http://www.beo.ie/alt-taisce-focal-11.aspx" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair.Gordon; Ní Bhaoill McCoy. «Beo! (9) \"Taisce Focal\"». Ene 2002.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gordon; Ní Bhaoill McCoy. «Beo! (9) \"Taisce Focal\"». Ene 2002.", "text": "An bhfuil tú dall? Nach bhfeiceann tú an casán? Bhuel, níl a fhios agam cé a lean tú, ach níor lean tú mise cibé,” arsa a athair." } ], "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Ignorante." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "sense_index": "3" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "caoch" }, { "sense_index": "2", "word": "aineolach" }, { "sense_index": "3", "word": "dúr" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "dall", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a dhaill", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a dhalla", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "dall", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "daill", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an dall", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na daill", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an daill", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na ndall", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an dall\ndon dall", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na daill", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego, invidente." ], "sense_index": "4" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "caochán" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dall" } { "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Verbos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ghc", "2": "dall", "leng": "ga" }, "expansion": "Del gaélico clásico dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del gaélico clásico dall (gaélico escocés dall, manés doal), del irlandés medio dall, del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Cegar." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Ofuscar." ], "sense_index": "6" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "Irlandés antiguo", "SGA:Adjetivos", "SGA:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cel-pro", "2": "*dwalno-", "leng": "sga" }, "expansion": "Del protocéltico *dwalno-", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés antiguo", "lang_code": "sga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "sense_index": "2" } ], "word": "dall" } { "categories": [ "Irlandés medio", "MGA:Adjetivos", "MGA:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "dall", "leng": "mga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo dall", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo dall, del protocéltico *dwalno- (bretón dall, galés dall). Alexander MacBain las supone de común origen con el gótico 𐌳𐍅𐌰𐌻𐍃 (dwals, \"tonto\"), el inglés dull (\"tonto\") o el latín fallo (\"engañar\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés medio", "lang_code": "mga", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Ciego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Estúpido." ], "sense_index": "2" } ], "word": "dall" }
Download raw JSONL data for dall meaning in All languages combined (11.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['br'], ['192dall']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['br']){} >]]", "path": [ "dall" ], "section": "Bretón", "subsection": "", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/52", "msg": "Found unknown list marker * in: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l'], ['br'], ['logod-dall']){} >, ' \"', <LINK(['murciélagos']){} >, '\"\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l'], ['br'], ['logodenn-dall']){} >, ' \"', <LINK(['murciélago']){} >, '\"\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l'], ['br'], ['straed-dall']){} >, ': \"', <LINK(['calle sin salida']){} >, '\", \"', <LINK(['callejón sin salida']){} >, '\", \"', <LINK(['cul-de-sac']){} >, '\".\\n'>>", "path": [ "dall" ], "section": "Bretón", "subsection": "adjetivo", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184", "msg": "Found unexpected node in pos_block: <TEMPLATE(['mutacion.br.2col'], ['d'], ['all'], ['alled'], ['radical.p=', <LINK(['dalled']){} >, ' / ', <LINK(['dallion']){} >], ['suave.p=', <LINK(['zalled']){} >, ' / ', <LINK(['zallion']){} >], ['dura.p=', <LINK(['talled']){} >, ' / ', <LINK(['tallion']){} >], ['mixta.p=', <LINK(['talled']){} >, ' / ', <LINK(['tallion']){} >]){} >", "path": [ "dall" ], "section": "Bretón", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "dall" ], "section": "Gaélico clásico", "subsection": "descendientes", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "dall" ], "section": "Irlandés antiguo", "subsection": "descendientes", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "dall" ], "section": "Irlandés medio", "subsection": "descendientes", "title": "dall", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "dall" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "dall", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.